-
1 гаепләштән булмасын!
1) не обессу́дьте! извини́те!2) не в оби́ду будет ска́зано! -
2 кем генә булмасын
кто бы (то) ни был, любо́й, вся́кий -
3 нинди генә булмасын
како́й бы ни был; како́й ни на есть -
4 эз
сущ.1) след, отпеча́токаяк эзләре — следы́ ног
бармак эзләре — отпеча́тки па́льцев
куян эзе — за́ячий след; мали́к охот.
җәнлекне эзеннән тану — узнава́ть зве́ря по следа́м
2) след, рубе́ц, шрам, цара́пиначәчәк эзләре — следы́ о́спы, о́спенные шра́мы
яра эзе — рубе́ц ра́ны
аю тырнагы эзләре — цара́пины (следы́) медве́жьих когте́й
3) след, колея́, доро́жка, борозда́эз салу — проложи́ть след (борозду́)
яңа чаңгы эзләре — све́жие следы́ лыж
тәгәрмәч эзләре — следы́ колёс
сабан эзе — па́хотная борозда́
4) след, оста́ток; разва́линаборынгы шәһәр эзләре — разва́лины (оста́тки) дре́внего го́рода
стенадагы картиналарның эзләре — следы́ карти́н на стене́
сугыш эзләре — следы́ войны́
ярчык эзе — след оско́лка
җинаять эзләре — следы́ преступле́ния
5) морщи́на, боро́здкамаңгаендагы тирән эзләр — глубо́кие морщи́ны на лбу
6) прям.; перен. ру́слоелганың иске эзе — ста́рое ру́сло реки́
тормышны яңа эздән алып китү — повести́ жизнь по но́вому ру́слу
7) перен. след, впечатле́ние, отпеча́ток, оса́доккүңелдә тирән эз калдыру — оста́вить глубо́кий след (глубо́кое впечатле́ние) в душе́
йөзендә сагыш эзләре — на лице́ отпеча́ток гру́сти
8) перен. стезя́, путьреволюцион көрәшчеләр эзенә басу — встать на стезю́ (путь) революцио́нных борцо́в
аталар эзенә кайту — верну́ться на стезю́ отцо́в
9) в знач. нареч. в исх. п. эзеннән сле́дом, вслед ( за кем-чем)чаңгычылар эзеннән китү — идти́ вслед за лы́жниками
•- эзеннән бару
- эзенә басып бару••эз басмау (эз дә басмау) — нога́ не сту́пит (кого, чья, куда)
эз югалту — сбива́ться/сби́ться со сле́да (со сле́ду)
эз яздыру (эз югалту; эз яшерү) — замета́ть/замести́ следы́ за собо́й; запу́тывать/запу́тать следы́
эз яшерү (эз җыю) — пря́тать/спря́тать концы́ (в во́ду)
эзгә керү (эзенә керү; эзгә төшү; эзенә төшү) — входи́ть/в ойти́ в колею́; входи́ть/войти́ в ру́сло; нала́живаться/нала́диться (о жизни, деле, работе)
эзе (дә) булмасын! — что́бы ноги́ его́ здесь не́ было
эзен дә күрсәтмәү — (и) след просты́л; был тако́в; не пока́зывать глаз (но́са)
эзе суынганчы — по горя́чим следа́м
эзен калдырмау — концы́ в во́ду
эзен корыту (эзен суыту) — закры́ть две́ри до́ма (перед кем; т. е. отказать кому-л. от дома; запретить приходить к нему в дом)
эзенә көл сибү — чтоб след его́ просты́л
эзенә төшерү — наводи́ть/навести́ на (чей-л.) след
эзенә төшү — напа́сть на (чей-л.) след, вы́следить
- эзеннән чыгуэзең булмасын! — прост. кати́сь! чтоб следа́ (твоего́) не́ было!
- эздән язу
- эзеннән язу
- эзе дә булмау
- эзе дә калмау
- эзе дә күренмәү
- эзе дә юк
- эзенә басу -
5 авырыш
разг. от авыру 2) а), б)авырыш китте — все заболе́ли (захвора́ли, ста́ли боле́ть, ста́ли хвора́ть)
карагыз аны, авырыштан булмасын — смотри́те, что́бы не боле́ть (хвора́ть)
-
6 азактан
нареч.1) по́сле, пото́м, впосле́дствии; напосле́доказактан искә төшерү — вспо́мнить по́сле
азактан гына теле язды — он проговори́лся то́лько напосле́док
азактан үкенерлек булмасын — смотри́, что́бы по́сле (пото́м) не ка́яться
2) после́дним, после́днийчаңгы ярышында азактан килүче — тот, кто пришёл на лы́жных соревнова́ниях после́дним
-
7 алай-болай
нареч.1)а) туда́-сюда́; туда́ и сюда́; то туда́, то сюда́ (оглядываться, озираться, водить глазами)б) туда́-сюда́; то туда́, то сюда́; взад и вперёд; то взад, то вперёд ( бегать суетясь)2)а) куда́-нибудь, куда́-либоалай-болай барасыгыз юкмы? — вам не на́до куда́-нибудь сходи́ть?
б) никуда́алай-болай китмәгез, хәзер табын әзерлим — никуда́ не отлуча́йтесь, сейча́с стол накро́ю
3) см. аннан-моннан гына 1), 2)4) на (тот) слу́чай, е́сли; в слу́чае, е́слиалай-болай җитми калса — в слу́чае, е́сли не хва́тит; на (тот) слу́чай, е́сли не хва́тит
алай-болай көн бозылса, кире кайтабыз — в слу́чае, е́сли испо́ртится пого́да, вернёмся обра́тно
5) (а) е́сли (вдруг)алай-болай очрамаса? — вдруг не встре́тится?
алай-болай ялгышып куйсаң? — а е́сли (вдруг)
6) (смотри́) ка́к бы (чего́) не...алай-болай чирләп китмәсен — (смотри́те) ка́к бы не заболе́л он; смотри́те, не заболе́л бы он
7) пока́мин алай-болай абайлап өлгергәнче, ул юкка чыккан иде инде — пока́ я сообража́л, в чём де́ло, он уже́ исче́з
8) случа́йно, ча́сом, слу́чаем прост.алай-болай сез врач түгелдер бит? — вы, ча́сом, не врач?
алай-болай сиңа комендант очрамадымы? — тебе́ коменда́нт не встре́тился случа́йно?
••алай-болай булмасын (була күрмәсен) — ка́к бы чего́ не случи́лось (вы́шло, произошло́, приключи́лось)
алай-болай булса (була калса, була калганда) — в слу́чае (чего́); в слу́чае, е́сли что (что-нибудь) случи́тся (приключи́тся, произойдёт)
- алай-болай итүалай-болай булу — случи́ться; приключи́ться, произойти́
- алай-болай килү
- алай-болай китерү -
8 алдаш-йолдаш
-
9 әйтү
неперех.1) говори́ть, сказа́ть, мо́лвить, промо́лвить, сообща́ть, заявля́тьдөресен әйтү — говори́ть пра́вду
ачыктан-ачык әйтү — заявля́ть открове́нно
үз фикереңне әйтү — сказа́ть своё мне́ние
шаяртып әйтү — говори́ть в шу́тку
күрешербез дип әйтте — говори́л, что встре́тимся
әйткән сүз - аткан ук — (погов.) на чём стоя́л - на том стою́ (букв. ска́занное сло́во - вы́пущенная стрела́)
2) сказа́ть, предположи́ть, поду́матьул бик кайгырды дип әйтмәссең — не ска́жешь, что он осо́бенно пережива́л
3) передава́ть/переда́ть, сообща́ть/сообщи́тьадресны әйтү — сообщи́ть а́дрес
сәлам әйтү — передава́ть приве́т
4) веле́ть, попроси́тькилергә әйтү — веле́ть прийти́
5) называ́ть, именова́тьүз исемеңне әйтү — называ́ть своё и́мя
моңа ничек дип әйтәләр? — как э́то называ́ется?
6) произноси́ть, чита́ть, деклами́роватьтост әйтү — произнести́ тост
7) выгова́ривать, произноси́ть, артикули́ровать"р" авазын әйтә алмау — тру́дно произноси́ть звук "р"
8) подска́зывать/подсказа́ть, предска́зывать/предсказа́ть ( о предчувствии)ниндидер сәер сизенү миңа әйтә килде — како́е-то стра́нное предчу́вствие говори́ло мне
ана йөрәге аңа әйтте — се́рдце ма́тери подсказа́ло ей
9) исполня́ть, воспроизводи́тьтакмак әйтү — исполня́ть часту́шки
10) говори́ть, свиде́тельствовать (о чём-л.); ука́зывать (на что-л.)фактлар сезнең файдага әйтмиләр — фа́кты говоря́т не в ва́шу по́льзу
11) гласи́ть ( о чём)закон әйтә — зако́н гласи́т
12) звать, приглаша́тькунакка әйтү — звать (приглаша́ть) в го́сти
туйга әйтү — приглаша́ть на сва́дьбу
әйткән җирдән калма - чакырмаган җиргә барма — (посл.) от приглаше́ния не отка́зывайся, незва́ным не явля́йся
13) в сочет. с вспом. гл. дип в ф. 3 л.; мн. әйтәләр говоря́т, толку́ют (что-л.)аны яңа эшкә күчкән дип әйтәләр — говоря́т, что он перешёл на но́вую рабо́ту
14) разг.; перен.; в сочет. с гл. на -рга/-ргә хоте́ть, жела́ть; пыта́тьсякайтырга әйтә — хо́чет идти́ (пое́хать) домо́й
бала аягына басарга әйтә — ребёнок пыта́ется вста́ть на́ ноги
15) в знач. мод. сл. әйтәм то́-тосм. тж. әйтәм аныәйтәм, әнисенең кәефе яхшы — то́-то, у ма́тери хоро́шее настрое́ние
•- әйтәм аны
- әйтәм җирле
- әйткән сүз
- әйтә алу
- әйтә салу
- әйтеп бетермәү
- әйтеп бетерү
- әйтеп бирү
- әйтеп җибәрү
- әйтеп калдыру
- әйтеп кую
- әйтеп тору
- әйтеп чыгу
- әйтеп яздыру••әйтеп бетергесез (биргесез) — невырази́мый, неизъясни́мый
әйтеп салу (ташлау) — сболтну́ть, проговори́ться
әйтергә генә ансат — легко́ сказа́ть
әйтергә тел бармый — язык не повора́чивается сказа́ть
әйтергә түгел — ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть
әйтерең бармы — и не говори́ ( о полном согласии)
әйтерлек нәрсәсе юк — ничего́ осо́бенного
әйткән - беткән! — и никаки́х гвозде́й!
әйткәндәй булмасын — чего́ до́брого
әйтмә (дә) инде! — что и говори́ть!
әйтәсе дә (әйтеп торасы да) юк — не́чего и говори́ть
әйттем исә кайттым — беру́ (свои́) слова́ наза́д
әйттең (бер) сүз — ска́жешь то́же; ну, (ты) и загну́л!
-
10 вәгъдә - иман
угово́р доро́же де́негвәгъдәң ике булмасын! — кля́тву не наруша́й; будь ве́рен своему́ сло́ву! посл.
-
11 гаепләш
-
12 гөнаһ-мазар
-
13 дәхел
сущ.; разг.отноше́ние, каса́тельство, вмеша́тельство- дәхел кылубу эштә синең ни дәхелең бар? — како́е ты име́ешь отноше́ние к э́тому де́лу?
••дәхеле булмаган — несве́дущий, некомпете́нтный
дәхелең булмасын! — груб. не твоё де́ло!; тебя́ не каса́ется - молчи́!
-
14 исем
1) и́мя, имена́ || именно́йисемегез ничек? — как ва́ше и́мя? как вас зову́т?
кемнедер исеме белән атау — звать кого-л. по и́мени
исемнәр күрсәткече — именно́й указа́тель
2) назва́ние, наименова́ние (книги, кинофильма, деревни, города, растения)чәчәкләрне исемнәре белән билгеләү — по назва́нию определи́ть цветы́
3) (доброе) и́мя, сла́ва, изве́стностьяхшы исем — до́брое и́мя
яман исем — худа́я сла́ва
исеме дөньяга мәгълүм галим — всеми́рно изве́стный учёный; учёный с мировы́м и́менем
4) зва́ние (деятеля науки, заслуженного артиста)мактаулы исем бирү — присво́ить почётное зва́ние
5) прозва́ние, про́звищеатның исеме Маймыл — кли́чка ло́шади Обезья́на
аңа исем тактылар — ему́ да́ли про́звище
6) в косв. п.а) исеменнән от и́мени, от лица́, и́менем кого-л.; чего-л.халык исеменнән — от и́мени наро́да
закон исеменнән — и́менем зако́на
б) исеменә на чьё-л. и́мядиректор исеменә хат — письмо́ на и́мя дире́ктора
7) лингв. и́мя существи́тельное || именно́йкүмәклек исемнәре — нарица́тельные имена́
исем төрләнеше — именно́е склоне́ние
•- исем кушу
- исем йөртү
- исем кую
- исем туе
- исем бәйрәме
- исем фигыль
- исем шәриф
- исем шәрифләр••исемгә (чыгу) — приобрести́ дурну́ю сла́ву (репута́цию); осла́виться
исеме бар, җисеме юк — см. исемдә генә
исеме белән атау — называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми
исеме дә ишетелмәү — и в поми́не нет
исеме китү — слыть, сла́виться; просла́виться
исеме корысын! — что́бы ему́ пропа́сть
исемем (фәлән) булмасын! — не будь я ( Иван), е́сли!
- исемдә генәисеменә карама, җисеменә кара — (посл.) не смотри́ на кли́чку, а смотри́ на пти́чку
-
15 йөрешле
прил.1)а) разг. хо́дкий, быстроно́гий ( о лошади)туры атым йөрешле, йөрешләре килешле — ( песня) гнедо́й мой (о́чень) хо́дкий; хороша́ его́ похо́дка
б) в адъективных сочет.: -хо́дныйтиз йөрешле — быстрохо́дный
әкрен йөрешле — тихохо́дный
һәркайда йөрешле — вездехо́дный
суднолар йөрешле елга — судохо́дная река́
2) имеет индив. переводытиз йөрешле поезд — ско́рый по́езд
бер тәүлек йөрешле сәгать — часы́ с су́точным заво́дом
сайда йөрешле катер — мелково́дный ка́тер
3) см. йөрерлек 2)күпер йөрешле түгел, җимерек — мост разру́шен, непроходи́м
4) в знач. вспом. гл. выражает повторяющийся процессмиңа кабат килеп йөрешле булмасын — не заставля́йте меня́ приходи́ть сно́ва
-
16 кабер
сущ.моги́ла, погребе́ние, захороне́ние книжн. || моги́льный, гробово́й, надмоги́льный, надгро́бныйтуганнар кабере — бра́тская моги́ла
кабер ташы — надгро́бный ка́мень
••кабер алу — умере́ть
кабер газабы — о́чень тяжёлая, мучи́тельная жизнь
кабер казу — рыть моги́лу, гото́вить смерть, гото́вить ги́бель (кому-чему-л.)
кабер табу — найти́ себе́ моги́лу (где-л.)
кабер тынлыгы — гробова́я тишина́; гробово́е молча́ние
кабер якасында булу — быть на краю́ моги́лы
кабергә (гүргә) кертү — вогна́ть в гроб
кабергә кергәнче — по гроб, по гроб жи́зни
кабердән чыккан төсле (кебек) — как (вы́шедший) из моги́лы ( об очень худом и слабом человеке)
каберең ерак булсын, каберең якын (янәшә) булмасын — не дай бог лежа́ть с ним ря́дом (в моги́ле)
-
17 кәсәфәт
сущ.; разг.1) наважде́ние, сле́дствие (дьяволского, тайного) влия́ниябу чир шайтан кәсәфәтедер — э́та боле́знь, наве́рно, сле́дствие возде́йствия сатаны́ (наважде́ние дья́вола)
2) ко́зни, про́иски, интри́гидошман кәсәфәте — ко́зни врага́
3) отноше́ние, прича́стность, каса́тельствокәсәфәтең булмасын — что́бы (впредь) ты не был прича́стен; не име́л каса́тельства; не твоё де́ло
4) диал. злосча́стье; беда́, па́костьменә бит нәрсәдә кәсәфәт — вот в чём беда́
5) в знач. послелога кәсәфәтендә по причи́не дурно́го влия́ния ( кого-чего)•- кәсәфәте тию -
18 кем
мест.1) вопр. ктокем сөйли? — кто говори́т?
кемгә ачуланасың? — на кого́ ты се́рдишься?
кемнең чираты? — чья о́чередь?
кемнән сорарга икән? — у кого́ же спроси́ть (узна́ть)?
кемне күрергә телисең? — кого́ хо́чешь уви́деть?
кемнән алдың? — от кого́ получи́л?
кемдә туктадың? — у кого́ останови́лся?
2) с указ. и выделительным знач. (обычно с частицей менә) кто (и́менно тот, э́тот)менә кем барысын да белә — вот кто всё зна́ет
менә кемгә рәхмәт әйтергә кирәк — вот кого́ на́до благодари́ть
3) с разделит. знач. при составлении двух (или нескольких) предл. (с повторением кем в начале каждого) кто..., кто... (оди́н - друго́й, одни́ - други́е)кем радио тыңлый, кем телевизор карый — кто слу́шает ра́дио, кто телеви́зор смо́трит
4) относит. присоединяет придаточное предложение к главному предложению с соотносительным словом шул кто..., тоткем эшләми, шул ашамый — (погов.) кто не рабо́тает, тот не ест
•- кем генә булмас
- кем булса да
- кем дә булса
- кем булып
- кем генә булмасын
- кем-кем, ә...
- кемне-кемне, ә...
- кем кемне
- кем ничек
- кем тарафыннан
- кемгә-кемгә, ә...
- кемне булса да
- кемнең кем булуына карамастан -
19 мазар
I сущ.; уст.1) моги́ла, гробни́цакемлегенә карап - мазары, товарына карап - базары — (посл.) по поко́йнику - моги́ла (гробни́ца), по това́ру - база́р
2) кла́дбищеII сущ.; диал.балалы өй - базар, баласыз өй - мазар — (посл.) дом с детьми́- база́р, дом без дете́й - кла́дбище
о неопределённом, необычном предмете, вещиIII частица неопр.калкавычлары агачтан түгел, әллә ни мазар шунда — поплавки́ не из де́рева, что́-то необы́чное
в сочет. с сущ. образует парное слово, обозначающее приблизительность, неопределённостьәйбер-мазар — каки́е-либо ве́щи, что́-нибудь
киңәш-мазар — каки́е-либо сове́ты
алдау-мазар булмасын — чтоб не́ было обма́на и́ли чего́-нибудь подо́бного
-
20 нинди
мест.; вопр.1) в разн. знач. како́й, како́вни́нди чәчәк? — како́й цвето́к?
ни́нди күлмәк кирәк? — како́е пла́тье ну́жно?
ни́нди матур көн! — како́й хоро́ший день!
2) что, что зани́нди кеше ул? — что он за челове́к?
бу ни́нди эш? — что э́то тако́е?
3) в составе союзн. сл. нинди..., шундый како́й..., тако́й..., тако́в...дустың ни́нди, кадерең шундый — (посл.) како́в друг, таково́ уваже́ние
•- нинди генә булмасын
- нинди генә булса да
- нинди дә булса
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Татар жыры — Татар җыры Жанр эстрада, поп музыка Годы проведения 1999 настоящее время Страна … Википедия
акаю — диал. 1. Авыртудан, эчке газаптан, курку, аптырау һ. б. хисләр билгесе буларак, күзләрнең зур ачылып, хәрәкәтсез бер хәлдә калуы 2. Усал һәм ачулы итеп карау. Ачудан яки ярсудан тону (күзләр тур.) 3. күч. Күзгә артык бәрелеп, чекерәеп тору (нәр.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
алакаю — диал. 1. Авыртудан, эчке газаптан, курку, аптырау һ. б. хисләр билгесе буларак, күзләрнең зур ачылып, хәрәкәтсез бер хәлдә калуы 2. Усал һәм ачулы итеп карау. Ачудан яки ярсудан тону (күзләр тур.) 3. күч. Күзгә артык бәрелеп, чекерәеп тору (нәр.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
анда — а. 1. Урынны күрсәтә һәм аның сөйләүчедән ераграк икәнлеген белдерә; ул урында; киресе: монда 2. Ул алмашлыгының урын вакыт килешендәге формасы: ул кешедә, аңарда. Нин. б. әйбергә, мәсьәләгә яки кешегә ишарә итеп әйтелә анда эшең булмасын 3.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бәһа — иск. и. 1. Әйберне сатканда яки алганда сорала яки бирелә торган акча сумасы; әйбернең акчалата хакы. Әйбернең акчалата тулаем кыйммәте 2. Аерым эш төрләре буенча түләү, эш хакы 3. Билге (мәктәптә) 4. Нәр. б. әһәмияте, кыйммәте турындагы фикер,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бәя — иск. и. 1. Әйберне сатканда яки алганда сорала яки бирелә торган акча сумасы; әйбернең акчалата хакы. Әйбернең акчалата тулаем кыйммәте 2. Аерым эш төрләре буенча түләү, эш хакы 3. Билге (мәктәптә) 4. Нәр. б. әһәмияте, кыйммәте турындагы фикер,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җуен булу — Җуелу, бетү, үлү; һәлак булу бала җуен булмасын, никах укыт … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йөрешле — с. 1. Тиз һәм алымлы йөри торган 2. Йөри, үтә ала торган суднолар й. елга 3. ярд. Тезмә фигыль составында йөрерлек, йөри торган мәгънәсен белдерә миңа кабат килеп й. булмасын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тампонаж — Тау токымнарындагы бушлыкларны цемент измәсе белән тутыру эше – скважина яки шахта аркылы агызылган сыеклыклар (су, нефть һ. б.) җир астына китеп әрәм булмасын өчен эшләнә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
һәрхәлдә — кер. Ничек кенә булмасын; алаймы болаймы, барыбер … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чур — ы. Нин. б. килешүне, шартны үтәргә үтенүне, искәртеп куюны белдерә бер сорау бирим әле. Ләкин чур! хәтер калыштан булмасын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге